AC | ב ויהי בנסעם מקדם וימצאו בקעה בארץ שנער וישבו שם
|
ASV | And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
|
BE | And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.
|
Darby | And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
|
ELB05 | Und es geschah, als sie nach Osten zogen, da fanden sie eine Ebene im Lande Sinear und wohnten daselbst.
|
LSG | Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.
|
Sch | Da sie nun gen Osten zogen, fanden sie eine Ebene im Lande Sinear, und sie ließen sich daselbst nieder.
|
Web | And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
|